Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

Weird cat

Этнографическое...

Хм.
Приехали в наши дикие левантийские края два начальника из Северо-Американских Соединённых Штатов. САСШ, то-есть. С восточного их побережья. Он и она. Нет, не пара. Но на пару дней.

И так это они бросаются в глаза на фоне наших джинсов и футболок...
Мужик - в костюмчике и в цивильненькой такой рубашечке (из тех, что почему-то принято называть отвратительным словом "сорочка"...), мадам - в светлом брючном костюме, со строгой, но при ближайшем рассмотрении весьма хитровыпендренной причёской, и с сантиметровым слоем штукатурки на интерфэйсе.
А вокруг, повторюсь - мы. Не в рванье, конечно, но изрядно "зруким", даже самые прилично одетые.

На второй день заморские гости начали прогрессировать.
Мужик расстался с пиджаком, мадам уполовинила толщину штукатурки... И даже - о, какая фривольность! - позволила хвосту свеситься из волосяной конструкции на голове.

Тут меня уже одолело любопытство: а что будет, скажем, через неделю, если так продолжится? Неужели настолько акклиматизируются и одичают, что перестанут выделяться на нашем разношёрстном фоне?

Ан нет, уже на третий день мой эксперимент накрылся. Медным, чеканным тазом (под старину, с рынка в Старом Городе).

Народ, очевидно, сам испугался такой перспективы, наступил на горло собственной песне и начавшим было просыпаться несуществующим левантийским корням... И на третий день пришёл опять при полном параде. Застёгнутый на все пуговицы, или что там у них.

Вот так. На провокации - не поддаваться! Держать марку, даже перед варварами. Нести, понимаете ли, бремя белого человека... В массы. 
;-)

А вы говорите...
Weird cat

Еврейские фамилии-сокращения - конспект - транслитерация

По просьбе twincat(и, возможно, ещё безмолвной массы анонимных читателей), привожу кириллическую транслитерацию сокращённых еврейский фамилий, совершенно неожиданно заинтересовавших изрядное количество народа...

От перевода намеренно воздержусь, дабы предотвратить неминуемые неоднозначности, и не менее неминуемые споры.
Фонетику попытаюсь передать "конвенциональную", не ашкенойзис... 
Знатокам - просьба не сильно пинать за (возможно) не всюду на 100% правильные огласовки. Откровенные ляпы с благодарностью исправлю.

Итак:

Азулай = Иша Зона вэХалула ло Йиках
Шув = (2 варианта) Шохэт уВодек / Шлита уВакара
Кац = Коhен Цэдек
Шац = Шлиах Цибур / Шомер Цэдек
Дац = Дайян Цэдек
Амбаш = Ани Ма'амин бэЭмуна Шлема
Мазэ = МиЗэра Аhарон hаКоhен
Зак = Зэра Кодеш
Харлап = Хэййе Рош ЛеВнэй Полин
Маршак = Морейну hаРабби Шмуэль Кайдановер
Атлас = Ах Тов ЛеЙисраэль Сэла
Шилат = Шивити ЛеНэгди Тамид
Сэгель = Сган Леви
Валах, Волах = ВэАhавта леРээха Камоха
Бар = БэЯдха Афкид Рухи
Бак, Бек, Баншак = Бен Кдошим
Бик = Бнэй Йисраэль Кдошим
Бимбад = БиМhера Яво Машиах Бен-Давид
Луц = Ламед-Вав (36) Цадиким
Рашаль = Рабби Шломо Лурье

В комментариях также предложены:
Хен = Хохма Нистэрет
Рок = Рош Кэhила
Weird cat

Про крутой джаз

Анекдот, понравившийся и в первый раз, когда он попался на глаза.
Ну, а во второй раз я просто не могу удержаться, чтобы не поделиться! ;-)

Братва чинно празднует новый год в ресторане.
Из музыки - только караоке.
Жены ропщут.
Братки отлавливают администратора:
- Слушай, командир, подгони музыкантов!
- Да Вы что! Новый год - все заняты!
- Ты не понял: жены просят.
- Ну... есть у меня одна группа. Играют крутой джаз!
- Давай свой джаз.
Приезжают джазмены. Распаковываются, включаются и начинают играть.
Одну композицию, другую, третью.. В зале становится как-то тише. Люди на глазах трезвеют.
Один из братков дожидается окончания номера, подходит к пианисту и спрашивает шепотом:
- Чо, братан, не получается?